"" Le petit sucré: septiembre 2013

Perfil de Le Petit Sucré

miércoles, 18 de septiembre de 2013

BEBÉS, RAYO MCQUEEN, ENANOS, PAPEL IMPRESO COMESTIBLE....Y NO SIGO


Hacemos una pequeña pausa con las bodas esta semana, para centrar la atención nuevamente en los que nos (con)mueven.


Así que tiramos de Mickey y sus dos caras para un cumpleaños.


Sacamos a Rayo Mcqueen de Radiador Springs, para alcanzar la meta de una rica galleta.


¡¡Y por fin!! ponemos ya en marcha la tinta comestible, sobre papel de azúcar. Estas galletas se fueron hasta Madrid a celebrar el primer añito de Mateo. Mensajes tintados y fotografías en sepia y en color, con la carita del protagonista.


Aquí completamos la colección de la saga de Cars, cubriendo esta tarta con una lámina de azúcar.


Ya experimentamos en una mesa de postres para una boda, con la técnica que os estamos mostrando. No quedó todo lo deseable que esperábamos, por lo que ahora nos congratulamos con el resultado.


Por aquí  se intuyen ardillas y ranas, que hasta Salamanca viajaron, para la boda del hermano de Eva y Laura.


Eso sí, abstenerse mayores, que estaban reservadas para los que tuvieran un máximo de diez años.


Desde Madrid nos llamó la madre de Chloé. Estaba organizando el bautizo de su pequeña en Sevilla y teníamos que terminar de perfilar, el diseño y el formato de las galletas


La huella con su nombre; bodis de agradecimiento con lunares, en chocolates y rosa viejo; y una galleta/recordatorio con la fecha de la celebración.


Un curioso mosaico de 160 galletas...


en perfecto estado de revista y agrupadas en cajitas muy cucas.


Y no nos olvidamos de más bebés que han llegado este verano ( y parece que para quedarse): Martín, Mencía, Alicia, Carlota, Fabiola y Guillermo.


Y más que vendrán. Este otoño se presenta "muy embarazoso". Olé por todos ellos que son los que concentran nuestras ilusiones y anhelos, en definitiva, mejoran nuestras existencias.

Nos vemos de nuevo next week.

L.P.S.

jueves, 12 de septiembre de 2013

FESTIVAL DE FERREROS Y MACARONS, TODO MARCA DE LA CASA


En pleno mes de agosto, quieren una "espectacular construcción de Ferreros".



Por aquello de que ni se fabrican, ni se distribuyen en verano- lo cual no es una leyenda urbana- fue imposible conseguirlos.


Tocó ingeniárselas y dar con un diseño y elaboración lo más similar posible. 
Era el bombón que querían los anfitriones, para celebrar sus bodas de oro, y no cabía la "li-bre-in-ter-pre-ta-ción"


Misión cumplida. Los 110 bombones, lucieron en este cono de 60 cmts. de altura y satisfizo con creces a los protagonistas de la celebración.

  

El siguiente "festí(n)val", lo protagonizaron los macarons.


Del intenso chocolate crocanti, al delicado y coqueto macaron.


Roberto quiso sorprender con este evocador bocado a Lin. Por tanto, fue la opción elegida para tal fin. 


Y no cejó en su propósito, pues aún dio otra vuelta de tuerca al asunto y nos pidió una tarta con la que empezar los postres,,,,cómo no, entera cubierta de macarons.


El resto (hasta los 300), repartidos por las mesas de invitados: de chocolate a la naranja, de merengue con limón o naranja, de lavanda, y de frutos rojos.


Todos los paladares satisfechos y la novia exultante.
¿Quién pide más?...
Nosotros seguiremos aquí, con más sabores y colores y todo lo que la vista alcance.

Feliz final de semana golosos.

L.P.S.

martes, 3 de septiembre de 2013

HORTENSIAS PARA EL POSTRE... HYDRANGEAS DESSERT...


Se podría decir que es una HORTENSIA; de un solo vistazo o, echándole algo de imaginación.

It could be maybe an hydrangea; with just an only glance or using one´s imagination.


Belén y Carlos disfrutaron antes y durante su boda. La idearon y prepararon mano a mano para que el 10 de agosto, si algo fallaba,,, pasara desapercibido.

Belén and Carlos enjoyed themselves, before and during their wedding. They prepared and thought it up hand in hand; so if on the 10th of august, something was wrong,,,,it could pass unnoticed.


Y claro la tarta, pues que no quede al azar. Morada, SI. Y negra TAMBIÉN. Y lazo negro con TOPITOS.

Purple colour for the cake, combined with black. And.... a black spotted bow.


¡Ahh! una HORTENSIA, que vaya perdiendo sus flores por toda la tarta.

Ahh! an hydrangea, with its lots of little flowers falling


Lo mejor de todo fue, que aún con todos los detalles perfilados, enviaron un boceto que ya no dejaba lugar a dudas. En serio lo digo que vaya suerte la mía. Un diseño resuelto de un plumazo. 

The best thing of all, was when I received the cake sketch, since that moment there was not the slightest doubt.The design was resolved at a stroke.


Tocaba ya centrarse en la verdadera tarta. 
A saber, ya que repartimos los distintos bizcochos entre una red velvet con un rico baño de naranja y una de chocolate y cacao con suave merengue italiano.

Inside a delicious Red velvet with a new orange syrup and a chocolate and cacao cake, with soft italian meringue.



Con ella nos fuimos hasta "VILLA AMELIA",  en Soto Iruz.

We carried it till "Villa Amelia",sitted in Soto Iruz. 


Allí la dejamos.  Junto a la casa que con cierta soberbia nos recibe, rodeada de abetos,centenarios árboles, bogs, traviesas y begonias.

We left it there. Next to the house, surrounded of fires, centenary trees, and begonias.


Ajedrez de piedra de ida y vuelta.

Stone return chess


Árboles con sorpresas incluidas.

Trees (surprises included)


Pasen y vean el señorial comedor, sin pretensión alguna. Gana enteros con la acogedora cubierta de madera blanca, que recuerda de alguna manera las antiguas caballerizas de una casa de campo inglesa.

A majestic and concept dining covered of white wood.



Había que irse ya, pues TODO


y TODOS 

 estaba(n) preparados.

We left the house in the country, because everyone and everything was ready.



Todos los detalles confeccionados en morado y siempre la hortensia como perfecta protagonista (con el permiso de la novia)

Por delante Belén y Carlos. Detrás de todo lo mostrado y de todo lo que no se ve: Quality Restauración. Con maestría y buen saber organizaron íntegramente este enlace, que cobijaron en una de las fincas que gestiona su batuta.
Todos los pequeños detalles y otros que no tanto, corrieron a cargo de Amaya Cuesta.
Y para dejar inmortalizado cada momento contaron con los chicos de London Sudio. Con su ágil y fresco estilo consiguen que la máxima del "todo está inventado", decaiga a valores mínimos.

Each detail, was made in purple, with the hydrangea als focus theme.

Behind Belén and Carlos: Quality Restauracion, wich organised and managed the hole wedding. 
Small details and not so, were in charge of Amaya Cuesta Wedding Planner.
And London Studio used its freshness and alertness to  inmortalized each moment. 

  ...Un gustazo.
Hasta la próxima

....A big pleasure
Till next post

L.P.S.